Una lingua pungente coperta con denti affilati come rasoi aspetta per fare a pezzi il pesce.
Jezik pokriva niz kao britva oštrih zuba, koji mogu saseckati ribu na komadiæe.
E allora dovremo andare e fare a pezzi il posto.
A onda ulazimo, i rasturiæemo to mesto do temelja. - Ja...
Sì, il Gioiglorioso è il giorno in cui fai a pezzi il Ciciarampa.
To je dan kada æeš ubiti Hudodraka.
Faro' a pezzi il tuo record.
Ima da razbijem tvoj rekord u paramparčad.
Hai fatto a pezzi il copione e hai dato fuoco alle pagine per tutti noi.
Iskidao si cijeli zapis i spalio sve stranice za sve nas.
Se la Clessidra va in pezzi il mondo morirà con essa.
Заустави га, ако стакло пукне све умире са њим.
Hai quasi mandato in pezzi il mio lupo, Billy.
Zamalo da razbiješ moju figuricu vuka, Bili. Žao mi je, Rubi.
Non hai tagliato a pezzi il suo corpo e... non l'hai messo nei sacchi, portato sulla barca e gettato nell'oceano?
Nisi ga rasjekao na komade, stavio u vreæe, odnio ih na brod i onda bacio u ocean? -Zašto bih to uèinio?
La moglie lo ha scoperto, ne e' uscita col cuore a pezzi e cosi' ha fatto a pezzi il suo.
Žena mu je saznala za to i to joj je slomilo srce. Pa je ona njegovo.
Ci piace quando gli amici degli accusati fanno a pezzi il nostro lavoro.
Волимо када пријатељи оптужених покушавају да нас сјебу.
Ci sono tanti modi per fare a pezzi il corpo di un uomo.
Ima mnogo naèina da se èovek isecka na komade.
Spero che prima gli abbiano fatto a pezzi il cellulare.
Nadam se da su mu polomili mobilni pre nego da ga puste.
E questa dannata guerra che sta facendo a pezzi il paese e' piu' grande di te... di me... o di un pugno di sbandati di Five Points.
Ovaj rat koji razdire našu zemlju, veæi je i od tebe, mene, i šake pune pacovèiæa.
Ma Abel non ha un'auto, cosi' ha fatto a pezzi il corpo... e l'ha seppellito nel giardino.
Ali Abel ne poseduje kola, pa je isekao telo u komade i sahranio ih u vrtu.
C'è molta carne giovane qui che non vede l'ora di fare a pezzi il campione.
Mnogi mladi borci žude da srede šampiona.
Questo non spiega perche' hanno fatto a pezzi il dottor Elliot.
To ne objašnjava zašto su raskomadali dr. Elliot.
Egli eliminò le alture e frantumò le stele, abbattè il palo sacro e fece a pezzi il serpente di bronzo, eretto da Mosè; difatti fino a quel tempo gli Israeliti gli bruciavano incenso e lo chiamavano Necustan
On obori visine, i izlomi likove i iseče lugove, i razbi zmiju od bronze, koju beše načinio Mojsije, jer joj do tada kadjahu sinovi Izrailjevi; i prozva je Neustan.
Perché è stato rotto e fatto in pezzi il martello di tutta la terra?
Kako se slomi i skrši malj cele zemlje?
Poi feci a pezzi il secondo bastone chiamato Unione per rompere così la fratellanza fra Giuda e Israele
Potom slomih drugi štap svoj, svezu, da ukinem bratstvo izmedju Jude i Izrailja.
1.127464056015s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?